I doubt whether she does not like this gift.以下译文哪个更为忠实通顺?
A: 我怀疑她是否不喜欢这个礼物。
B: 我想她是喜欢这个礼物的。
A: 我怀疑她是否不喜欢这个礼物。
B: 我想她是喜欢这个礼物的。
举一反三
- I doubt whether she does not like this gift. A: 我怀疑她是否不喜欢这个礼物。 B: 我想她是喜欢这个礼物的
- I doubt whether she does not like this gift.
- 男:生日快乐!这是我送你的礼物。<br/>女:谢谢!你怎么知道我喜欢粉色?<br/>问:女的什么意思? A: 她不喜欢礼物 B: 她喜欢他 C: 她喜欢粉色
- 我送他一份礼物,但我不需要任何回报。(in return) I gave him a gift, but I _________________________.
- 我送他一份礼物,但我不需要任何回报。(in reture) I gave him a gift, but I ________________________.