The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.
A: 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。
B: 房子在火上,人们害怕丧命。
C: 房子在火里,人们在里面险些丢命。
A: 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。
B: 房子在火上,人们害怕丧命。
C: 房子在火里,人们在里面险些丢命。
A
举一反三
- T1 The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives. A: 房子在火上,人们害怕丧命。 B: 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。 C: 房子在火里,人们在里面险些丢命。
- 房子着火了,看着里面的人死亡。The house was on fire and the people inside were in danger losing their lives.
- The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.译:房子在火海中,人在里面有死亡的危险。
- 1、房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。(in danger of)
- 1、房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。(indangerof)
内容
- 0
The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives. (2.0分)
- 1
Translate these sentences into English 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。 他买不起这么好的房子。 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。 约翰看起来是个好人。即便如此,我还是不信任他
- 2
The house caught fire and the people who were inside were in danger of death/ being dying. _________________________________________________________________________________________
- 3
以下关于影响需求和需求量的因素说法正确的是() A: 人们预期房价上涨,会增加对房子的需求量。 B: 人们预期房价上涨,会减少对房子的需求量。 C: 人们预期房价上涨,会增加对房子的需求。 D: 人们预期房价上涨,会减少对房子的需求。
- 4
假设你住地的房子着火了,而且你感到很害怕,则下面哪一个描述最能代表情绪的进化理论观?() A: “我发抖因为我害怕" B: “我害怕因为我发抖” C: “我的发抖一定是源于恐惧,因为我的房子着火了” D: “我的恐惧是我天生的一种对危险情景的首要反应”