10.以下哪个密码是相对比较安全的密码?() A: 123456 B: zhongguo C: hhrhi@ 6528 D: abedef123456
10.以下哪个密码是相对比较安全的密码?() A: 123456 B: zhongguo C: hhrhi@ 6528 D: abedef123456
使用拼音输入法进行汉字“中国”的录入时,在键盘上按下的按键“zhongguo”属于汉字的____。
使用拼音输入法进行汉字“中国”的录入时,在键盘上按下的按键“zhongguo”属于汉字的____。
在微机上用汉语拼音输入“中国”二字,键入“zhongguo”8个字符。那么,“中国”这两个汉字的内码占用的字节数是____。
在微机上用汉语拼音输入“中国”二字,键入“zhongguo”8个字符。那么,“中国”这两个汉字的内码占用的字节数是____。
【单选题】使用拼音输入法进行汉字“中国”的录入时,在键盘上按下的按键“ zhongguo ”属于汉字的 ___ A. 输入码 B. 机内码 C. 国标码 D. ASCII 码
【单选题】使用拼音输入法进行汉字“中国”的录入时,在键盘上按下的按键“ zhongguo ”属于汉字的 ___ A. 输入码 B. 机内码 C. 国标码 D. ASCII 码
UN China Public Statement on 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) A Message of Hope and Solidarity To all my friends across China, At this difficult time, we need to come together in common 1)____________ ; we need to stand together in compassion and 2)______________ . I understand you will be feeling anxious about the current 3)_________________ of the 2019 Novel Coronavirus. But I urge all of you to follow the guidance from the World Health Organization and 4)________________ ! At the United Nations, we are working together with the government and partners to procure much-needed medical 5)_______________________ . And we are also discussing how best to support China with the longer-term socio-economic impacts. In particular, we stand by to 6)__________________ the recovery of the health and education systems, which are under tremendous strain. As we continue our efforts in poverty reduction across China, we also give special attention to the vulnerable groups. I also want to take this 7)________________ to commend all the frontline health and emergency service workers who are working tirelessly to respond to the outbreak. And I wish all of you who are unwell 8)____________________________ . To the world, I want to emphasize the need for international solidarity, and to support China and those other countries that might be impacted in these difficult 9)_______________ . Importantly, we must avoid the stigmatization of people that are 10)___________________ of the situation. As United Nations Secretary-General has said: “At this time of heightened anxiety, we must avoid 11)_______________ , and stand together in solidarity and compassion.” I urge everyone to follow the advice of the Government of China and “stay calm, rest assured, and stay confident.” At the United Nations, we are working very closely with the Chinese authorities. We continue to have confidence in China’s capacity to 12)_____________________ this outbreak. I urge all of you to follow the guidance of the World Health Organization: To greet each other without physical contact; Maintain a distance of one metre between you and others; Wash your hands frequently with soap and water or use hand sanitizer; Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze; And finally, when you wear a mask, learn how to put it on, take it off and 13)_________________ of it correctly. Zhongguo Jia You! Wuhan Jia You!
UN China Public Statement on 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) A Message of Hope and Solidarity To all my friends across China, At this difficult time, we need to come together in common 1)____________ ; we need to stand together in compassion and 2)______________ . I understand you will be feeling anxious about the current 3)_________________ of the 2019 Novel Coronavirus. But I urge all of you to follow the guidance from the World Health Organization and 4)________________ ! At the United Nations, we are working together with the government and partners to procure much-needed medical 5)_______________________ . And we are also discussing how best to support China with the longer-term socio-economic impacts. In particular, we stand by to 6)__________________ the recovery of the health and education systems, which are under tremendous strain. As we continue our efforts in poverty reduction across China, we also give special attention to the vulnerable groups. I also want to take this 7)________________ to commend all the frontline health and emergency service workers who are working tirelessly to respond to the outbreak. And I wish all of you who are unwell 8)____________________________ . To the world, I want to emphasize the need for international solidarity, and to support China and those other countries that might be impacted in these difficult 9)_______________ . Importantly, we must avoid the stigmatization of people that are 10)___________________ of the situation. As United Nations Secretary-General has said: “At this time of heightened anxiety, we must avoid 11)_______________ , and stand together in solidarity and compassion.” I urge everyone to follow the advice of the Government of China and “stay calm, rest assured, and stay confident.” At the United Nations, we are working very closely with the Chinese authorities. We continue to have confidence in China’s capacity to 12)_____________________ this outbreak. I urge all of you to follow the guidance of the World Health Organization: To greet each other without physical contact; Maintain a distance of one metre between you and others; Wash your hands frequently with soap and water or use hand sanitizer; Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze; And finally, when you wear a mask, learn how to put it on, take it off and 13)_________________ of it correctly. Zhongguo Jia You! Wuhan Jia You!