Why do pumice stone float on the surface of the water? A: They are<br/>comparatively smaller. B: They contain special <br/>materials. C: They are not real stones. D: There are pores in the stone.
Why do pumice stone float on the surface of the water? A: They are<br/>comparatively smaller. B: They contain special <br/>materials. C: They are not real stones. D: There are pores in the stone.
These walls ___ stone.
These walls ___ stone.
1.A feather is ________________(light) a stone.
1.A feather is ________________(light) a stone.
We were in ____ of being hit by a stone.
We were in ____ of being hit by a stone.
Running in the rain, ______. A: I fell over a stone B: a stone blocked me C: a stone caused me to fall D: I was fallen over a stone
Running in the rain, ______. A: I fell over a stone B: a stone blocked me C: a stone caused me to fall D: I was fallen over a stone
My house is within ______ from the railway station. A: a stone's throw B: a throw of a stone C: stone's throw D: the stone's throw
My house is within ______ from the railway station. A: a stone's throw B: a throw of a stone C: stone's throw D: the stone's throw
They found the () bridge when they went across the village. A: old stone Chinese B: Chinese old stone C: old Chinese stone D: Chinese stone old
They found the () bridge when they went across the village. A: old stone Chinese B: Chinese old stone C: old Chinese stone D: Chinese stone old
In APA style,Ex:stone believes it is necessary to cite( stone 15).
In APA style,Ex:stone believes it is necessary to cite( stone 15).
What are the two things seen as the basis and predecessor of printing? A: Stone rubbing and gravestone rubbing. B: Stone steles and stone rubbing. C: Gravestone rubbing and steles. D: Engraved name seals and stone rubbing.
What are the two things seen as the basis and predecessor of printing? A: Stone rubbing and gravestone rubbing. B: Stone steles and stone rubbing. C: Gravestone rubbing and steles. D: Engraved name seals and stone rubbing.
原文:Constant dripping wears the stone. 译文:滴水石穿
原文:Constant dripping wears the stone. 译文:滴水石穿