中国大学MOOC: Which is the best way to translate the Chinese dish“北京烤鸭”?
Beijing Roast Duck
本题目来自[网课答案]本页地址:https://www.wkda.cn/ask/tjypjoypaeaxejo.html
举一反三
- 中国大学MOOC: Which of the following is Chinese way of education?
- 中国大学MOOC: Which is the best way to follow up with a prospective employer after an interview?
- 中国大学MOOC: What is the last dish in Chinese banquet generally?
- 中国大学MOOC: In the film The Lion King, all animals called Mufasa and Simba “king” or “your majesty”, the best way to translate the two expressions is ________.
- 中国大学MOOC: Which of the following Chinese is the best translation for the English sentence: “Reading gives a person charm and elegance”?
内容
- 0
中国大学MOOC: If your hurt your leg half way to your dorm, which of the following is the best solution for you ?
- 1
中国大学MOOC: What is often put in front of the main ingredient in a Chinese dish name?
- 2
中国大学MOOC: Which of the following is the correct sequence of dish order in the west?
- 3
中国大学MOOC: Translate the following word into Chinese:Company Limited____
- 4
中国大学MOOC: Translate the english into chinese with“……没有……”There is nobody in the dormitory.