关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-30 我国的翻译发展的第三次高潮是鸦片战争至“五四”后的( )。 A: 技术翻译 B: 文献翻译 C: 文学翻译 D: 西学翻译 我国的翻译发展的第三次高潮是鸦片战争至“五四”后的( )。A: 技术翻译B: 文献翻译C: 文学翻译D: 西学翻译 答案: 查看 举一反三 课程重点关注了中国翻译史上的三次翻译高潮和西方翻译史上的六次翻译高潮。( ) 我国文献由翻译而来者为数甚多,影响较大的主要有三方面:佛典翻译、()、文学翻译。 我国翻译发展的第四次高潮中,文学翻译作品有( ) A: 《钢铁是怎样炼成的》 B: 《毛泽东选集》 C: 《雪国》 D: 《马克思恩格斯全集》 以下哪种文体的翻译不是实用翻译____________。 A: 文学翻译 B: 公文翻译 C: 新闻翻译 D: 科技翻译 中国的翻译史大致可以分为_____ A: 佛经翻译 B: 西学翻译 C: 古文翻译 D: 现当代的中国翻译