关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-30 《巴黎茶花女遗事》成为“欧洲文学名著输入中国的第一部”,它的译者是() A: 周作人 B: 郭沫若 C: 严复 D: 林纾 《巴黎茶花女遗事》成为“欧洲文学名著输入中国的第一部”,它的译者是()A: 周作人B: 郭沫若C: 严复D: 林纾 答案: 查看 举一反三 《巴黎茶花女遗事》成为“欧洲文学名著输入中国的第一部”,它的译者是( ) 林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。 出版后即风靡海内的《巴黎茶花女遗事》是________的译作。 A: 严复 B: 林纾 C: 林语堂 中国大学MOOC: 与林纾一起翻译《巴黎茶花女遗事》的是( ) 与林纾一起翻译《巴黎茶花女遗事》的是( ) A: 王寿昌 B: 严复 C: 高梦旦 D: 魏瀚