• 2022-05-31
    翻译:于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”(战国策・齐策・冯谖客孟尝君)
  • 于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。临行的时候冯谖问:“债收完了,用这些钱买些什么东西回来?”孟尝君说:“看我家里缺什么就买什么吧。”

    举一反三

    内容

    • 0

      为下文加标点并翻译。(首都师范大学2012年研)<br/>后孟尝君出记问门下诸客谁习计会能为文收责於薛者乎冯谖署曰能孟尝君怪之曰此谁也左右曰乃歌夫长铗归来者也孟尝君笑曰客果有能也吾负之未尝见也请而见之谢曰文倦於事愦於忧而性惇愚沉於国家之事开罪於先生先生不羞乃有意欲为收责於薛乎冯谖曰愿之於是约车治装载券契而行辞曰责毕收以何市而反孟尝君曰视吾家所寡有者

    • 1

      翻译:于是乘其车,揭其剑,过其友,曰:“孟尝君客我!”(《战国策·齐策·冯谖客孟尝君》)

    • 2

      辞日:“责毕收,以何市而反?(《战国策·冯谖客孟尝君》)”&#91;中国传媒大学2011年研&#93;

    • 3

      翻译:臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。(《战国策・齐策・冯谖客孟尝君》)

    • 4

      《战国策•冯谖客孟尝君》:“(冯谖)长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯谖曰:“君云„视吾家所寡有者‟,臣窃计君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。君家所寡有者,义耳!窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也。”从这段文字可以知道,冯谖为孟尝君买到了()。 A: 常见的东西 B: 债券 C: 民心 D: 珍宝