• 2021-04-14
    翻译重点句子(1) 内立法度,务耕织,修守战之具,外连横而斗诸侯。(2)秦无...兵而谁何。(4)仁义不施而攻守之势异也
  • (1)对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连横策略,使山东诸侯自相争斗。(2)秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯却已陷入狼狈不堪的境地了。(3)可靠的官员、精锐的士族拿着锋利的兵器,盘问过往行人。(4)就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。

    内容

    • 0

      身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也.翻译

    • 1

      “仁义不施,而攻守之势异也”出自贾谊《过秦论》上篇。

    • 2

      “仁义不施,而攻守之势异也”是贾谊《过秦论》中的著名论点。

    • 3

      《过秦论》的中心论点是仁义不施,攻守之势异也。 导致秦覆亡的最终原因是“仁义不施” ( )

    • 4

      一夫作难而七庙隳,身死人手,为(注音:    )天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。