请判断译文的正误:
原文:中国的风景很美。
译文:The scenery of China are very fine.
原文:中国的风景很美。
译文:The scenery of China are very fine.
举一反三
- 请判断译文的正误: 原文: 这样一个好天气,你为什么要呆在家里。 译文:Why are you at home on such a fine weather?
- 请判断译文的正误:原文:她入不敷出。译文:Her expenditures do not correspond with her income.
- 请判断译文的正误: 原文:你早上来吧,不要晚上来。 译文:Come in the morning instead of in the evening.
- 请判断译文的正误: 原文:What is done cannot be undone. 译文:自己做了的事不能说未做。
- 请判断译文的正误:原文:他的女儿嫁给一个阔人。译文:His daughter married to a rich man.