“an ace up one’s sleeve” 的恰当译法是
举一反三
- “an ace up one’s sleeve” 为什么不能译为“锦囊妙计”
- Practisig Chinese kung fu can not only ( ) one’s strength, but also develop one’s character. A: bring up B: take up C: build up D: pull up
- Roll one’s sleeves up implicates ________.
- 表达“一目了然”含义的英语习语是( )。 A: look down one's nose at B: see no further than one's nose C: as plain as the nose on the face D: turn up one's nose at
- She thinks it’s good manners to give up one’s seat on a bus to an old person.