下面翻译正确的是:1:你喜欢什么饮食?2:我想吃韩餐1:那么我们吃烤肉吧?
A: 1:무슨 음식을 좋아해요?2: 저는 한식을 먹을 거예요1: 그러면 우리는 불고기를 먹래요?
B: 1:무슨 음식을 좋아요?2: 저는 양식을 먹고 싶어요.1: 그러면 우리는 불고기를 먹을래요?
C: 1:무슨 음식을 좋아해요?2: 저는 양식을 먹고 싶어요.1: 하지만 우리는 불고기를 먹을래요?
D: 1:무슨 음식을 좋아해요?2: 저는 한식을 먹고 싶어요.1: 그러면 우리는 불고기를 먹을래요?
A: 1:무슨 음식을 좋아해요?2: 저는 한식을 먹을 거예요1: 그러면 우리는 불고기를 먹래요?
B: 1:무슨 음식을 좋아요?2: 저는 양식을 먹고 싶어요.1: 그러면 우리는 불고기를 먹을래요?
C: 1:무슨 음식을 좋아해요?2: 저는 양식을 먹고 싶어요.1: 하지만 우리는 불고기를 먹을래요?
D: 1:무슨 음식을 좋아해요?2: 저는 한식을 먹고 싶어요.1: 그러면 우리는 불고기를 먹을래요?
举一反三
- 가 : 이 음식이 참 맛있네요. 수미 씨도 이 음식을 ( ㉠ )? 나 : 잘하지는 못하지만 ( ㉡ ) 만들어 먹어요. 가 : 수미 씨가 만든 음식을 먹어 보고 싶어요. 나 : 그래요? 다음에 우리 집에 놀러 오세요. ㉠에 알맞은 것을 고르십시오.
- “我昨天回家之后吃了烤肉和参鸡汤”,关于这句话最合适翻译是_______ A: 저는 어제 집에 가은 후에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. B: 저는 어제 집에 간 후에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. C: 저는 어제 집에 가기 전에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. D: 저는 어제 집에 간 다음에 불고기를 먹었고, 삼계탕을 먹었어요.
- 【单选题】가 : 이 음식이 참 맛있네요. 수미 씨도 이 음식을 ( ᄀ )? 나 : 잘하지는 못하지만 ( ᄂ ) 만들어 먹어요. 가 : 수미 씨가 만든 음식을 먹어 보고 싶어요. 나 : 그래요? 다음에 우리 집에 놀러 오세요. ᄀ에 알맞은 것을 고르십시오. A. 만들까 해요 B. 만들어야 돼요 C. 만들려고 해요 D. 만들 수 있어요
- 가 : 무엇을 해 보고 싶어요 ? 나 : 저는 ( ) 를 한번 해 보고 싶어요 .
- “我们家人边看电视边吃饭”这句话的韩语翻译是( )。 A: 우리 가족은 텔레비전을 보는데 저녁을 먹어요. B: 우리 가족은 텔레비전을 보지만 저녁을 먹어요. C: 우리 가족은 텔레비전을 보고 저녁을 먹어요. D: 우리 가족은 텔레비전을 보면서 저녁을 먹어요.