关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的。 《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的。 答案: 查看 举一反三 《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的。 A: 正确 B: 错误 雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的诗有________。( ) A: 《兰舟:中国女诗人诗选》 B: 《爱与流年:续汉诗百首》 C: 《汉诗百首》 D: 《李清照诗词全集》 雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的诗有________。 雷克思罗斯与钟玲合译的版本较雷克思罗斯单独译的更忠实于原文。 钟玲在与雷克思罗斯合译中国诗集时主要负责_________。