• 2021-04-14
    把“非夫人之为恸而谁为?”这句话翻译错误的选项有
  • 不是国君夫人逝世,任谁逝世都不会悲痛不是国君夫人制造了悲恸,到底是谁干的?不是国君夫人伤心的事,谁会去做呢?

    内容

    • 0

      《楚辞·湘君》:“望夫君兮未來,吹参差兮谁思!”这句话里的“夫”并不是“丈夫”的意思,而是一个远指代词,相当于“那”。下列哪一句的“夫”和这句里的“夫”意义相同? A: 夫人之,我可以不夫人之乎?(《穀梁传·僖公八年》) B: 夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。(王羲之《兰亭序》) C: 今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!(《庄子·逍遥游》) D: 食夫稻,衣夫锦,于女安乎?(《论语·阳货》) E: 有恸乎?非夫人之为恸而谁为?(《论语·先进》) F: 岱宗夫如何,齐鲁青未了。(杜甫《望岳》)

    • 1

      对下列各句所作判断错误的是 A: 今急而求子,是寡人之过也。——“是”是代词 B: 躬自厚而薄责于人。——“厚”后省略了动词“责” C: 范增数目项王。——“目”是名词作状语 D: ​非夫人之为协而谁为?——“夫人”是“为”的宾语

    • 2

      中国大学MOOC: “非夫人之爲慟而誰爲?”这句话存在宾语前置的地方有

    • 3

      “法之为道,前苦而长利;仁之为道,偷乐而后穷”这句话出自于谁? A: 荀子 B: 管子 C: 墨子 D: 韩非子

    • 4

      中国大学MOOC: “你的妈妈是谁?”这句话在下列选项中翻译正确的是: