• 2021-04-14
    原文:Thisisourqualityproduct---agreatimprovementupontheoldmodels.译文:这是我们的__________,在原有型号基础上作了很大改进。
  • 第一空:优质产品

    举一反三

    内容

    • 0

      中国大学MOOC: These early cars were slow, clumsy, and inefficient.---- 这些早期的汽车速度缓慢,行动笨拙,效率不高。此译文采用的翻译方法是:A.增词法(译文在原文的基础上增加词汇)B.减词法(译文在原文的基础上减少词汇)C.倒置法(译文在原文的基础上颠倒顺序)D.替换法(译文中用其它表达方式替换原文的表达方式)

    • 1

      原文:我们合作的基础是相互尊重、平等互利。译文:Our cooperation ...nd mutual interests.

    • 2

      原文:Qualityissomethingweneverneglect.译文:我们一贯______产品质量。

    • 3

      译文在内容上要忠实于原文,在语言上要______,这样的译文才是好的译文。 A: 近似于原文 B: 通顺流畅 C: 富于音乐感 D: 自由发挥

    • 4

      原文:Theimagemustbedimensionallycorrect.译文:该图在尺寸上准确无误。