• 2022-06-29
    Great changes have taken place in China since she adopted the reform and opening-up policy.----改革开放以来,中国发生了巨大的变化。此译文采用的翻译方法是: A.增词法(译文在原文的基础上增加词汇) B.减词法(译文在原文的基础上减少词汇) C.倒置法(译文在原文的基础上颠倒顺序)D.替换法(译文中用其它表达方式替换原文的表达方式)
    A: 增词法(译文在原文的基础上增加词汇)
    B: 减词法(译文在原文的基础上减少词汇)
    C: 倒置法(译文在原文的基础上颠倒顺序)
    D: 替换法(译文中用其它表达方式替换原文的表达方式)
  • 举一反三