在英语中许多拟声词有专门词汇表达, 而汉语却将这样的声音笼统地表达为“ ……声”或者“ ……响”等, 不附加任何拟声词。
A: 正确
B: 错误
A: 正确
B: 错误
举一反三
- 在英语中许多拟声词有专门词汇表达, 而汉语却将这样的声音笼统地表达为“ ……声”或者“ ……响”等, 不附加任何拟声词。 A: 正确 B: 错误
- 在英语中许多拟声词有专门词汇表达, 而汉语却将这样的声音笼统地表达为“ ……声”或者“ ……响”等, 不附加任何拟声词。 A: 正确 B: 错误
- 在英语中许多拟声词有专门词汇表达, 而汉语却将这样的声音笼统地表达为“ ……声”或者“ ……响”等, 不附加任何拟声词。 A: 正确 B: 错误
- 中国大学MOOC: 在英语中许多拟声词有专门词汇表达, 而汉语却将这样的声音笼统地表达为“ ……声”或者“ ……响”等, 不附加任何拟声词。
- 拟声词又称为象声词、摹声词,是模仿人或事物的客观声音的词,能够使表达逼真传神,让游客感同身受。( )