( ) An equivalent English expression for “ 牛不喝水强按头 ” is “you can lead a horse to water but you can’t make it drink”.
举一反三
- ( ) An equivalent English expression fo...an’t make it drink”.
- You_________ lead a horse to the water but you ___________not make it drink.
- You can lead a horseto water, butyou can't make him drink.学生进师门、修行在师傅。
- Help yourself to some drink, ________? A: can't you B: don't you C: will you D: shall you
- 2. The uncertainty of speaking English can make you _________ A: you can't make sure the exact meaning while communication B: you feel worried C: you are worried abut the following talking, you want to stop it. D: you feel uncomfortable while communication