You can lead a horseto water, butyou can't make him drink.学生进师门、修行在师傅。
举一反三
- ( ) An equivalent English expression for “ 牛不喝水强按头 ” is “you can lead a horse to water but you can’t make it drink”.
- You_________ lead a horse to the water but you ___________not make it drink.
- The water is _______hot that I can’t drink it.
- Interviewees can’t drink ________ because it can make them feel muddled.
- You don’t have a drink. Can I get you _________?