机会总是留给那些有准备的人( )
正确
举一反三
- Chances favor the minds that are prepared.正确的译文是____ A: 机会总是留给那些有准备的人。 B: 机会总是青睐有准备的人。 C: 有准备的人一定有机会。 D: 机遇总是赏识早就准备的人。
- Chances favor the minds that are prepared.正确的译文是____? A: 困难总是青睐有准备的人。 B: 机会总是青睐有准备的人。 C: 机会总是青睐刻苦的人。 D: 考验总是青睐有准备的人。
- “功总是留给有准备的人”这句话用英文怎么说
- Chances favor the minds that are prepared. 正确的译文是____? A: 机会总是青睐有准备的人。 B: 有准备的人会有机会。 C: 机会赞美准备的人 D: 机会时刻都赞扬有准备的人。
- 机遇总是留给有准备的人,拥有技能可以为自己创造机遇。这种技能指的是:
内容
- 0
“机会总是垂青于有准备的人”,告诉我们在择业的时候应该
- 1
机遇垂青于那些有准备的人
- 2
只有有准备的人才能发现机会和把握机会。
- 3
人们常说“机会只留给有准备的人”,这句话虽然不假,然而光有准备是不够的,你还要主动去找机会,因为机会永远都不是等来的。<br/>★这段话主要告诉我们,应该: A: 有耐心 B: 节约时间 C: 多鼓励别人 D: 自己去找机会
- 4
机遇总是留给有准备的人,拥有技能可以为自己创造机遇。这种技能指的是: A: 创新精神 B: 就业能力 C: 创业素质 D: 创新素质