我希望充满蓬勃生机和广阔前景的中国经济,能够继续以强劲的姿态阔步向前.( )
A: Deseo que la economía de China, llena de vigor y perspectiva, siga adelante a grandes pasos.
B: Deseo que la economía de China, llena de vigor y perspectiva, siga avanzando a grandes pasos.
C: Deseo que la economía de China, vigorosa y con amplio futuro, siga avanzando a pasos agigantados.
A: Deseo que la economía de China, llena de vigor y perspectiva, siga adelante a grandes pasos.
B: Deseo que la economía de China, llena de vigor y perspectiva, siga avanzando a grandes pasos.
C: Deseo que la economía de China, vigorosa y con amplio futuro, siga avanzando a pasos agigantados.
举一反三
- 中国作为拉美国家互补性地区,成为了拉美地区许多国家不可或缺的伙伴.( ) A: China, como país complementario, se ha convertido en un socio imprescindible para numerosas economías de la región latinoamericana. B: China, en la que percibe posibilidades de complementariedad, se ha convertido en un socio imprescindible para numerosas economías de la región latinoamericana. C: China, en la que percibe posibilidades de complementariedad, se ha convertido en un socio imprescindible para la economía de numerosas regiones latinoamericanas.
- La semana que viene (recibir,tú)la repuesta de la embajada.
- Est-ce que vous êtes étudiant_____département de français ? A: de B: du C: de le D: de la
- Sin ( ), algunos grandes almacenes tienen un horario ( ) de las 10 de la mañana a las 9 de la noche.
- Est-ce que tu prends ta température ? → Est-ce que tu ________ la prendre ?<br/>(<br/>) A: viens de B: vient de C: venons de