关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-14 实际的翻译中有时要破坏句子原有的句法结构,根据()重新组织句子。 A: 音韵 B: 意义 C: 逻辑 D: 效果 实际的翻译中有时要破坏句子原有的句法结构,根据()重新组织句子。A: 音韵B: 意义C: 逻辑D: 效果 答案: 查看 举一反三 实际的翻译中有时要破坏句子原有的句法结构,根据()重新组织句子 实际的翻译中有时要破坏句子原有的句法结构 乔姆斯基认为,短语结构规则+()规则组成了所有的句子。 A: 语素 B: 词汇 C: 句子 D: 句法 个体将单词和短语组成句子的过程称为____( )。 A: 句法 B: 音韵 C: 语用 D: 语义 个体将单词和短语组成句子的过程称为_____ A: 语义 B: 句法 C: 语用 D: 音韵