A bird in the band is worth two in the bush.
举一反三
- 你这次要听我的,要知道, 双鸟在林,不如一鸟在手。 A: You should follow me this time, as the proverb says, one bird at hand is much better than two. B: You should take my advice this time, you know, a bird in the hand is worth two in the bush, as the proverb goes. C: You should listen to me in this case, you know, a bird in the cage is worth two in the woods, as the proverb goes. D: You should think about my advice this time, as the proverb says, one bird in the cage is worth two in the woods.
- Translate the following sentences, paying attention to the use of Negation.1. A bird in the hand is worth two in the bush.2. Call a spade a spade.
- If<br/>you eat the right food, you will be healthy.________ A: Don't<br/>look a gift horse in the mouth. B: A<br/>bird in the hand is worth two in the bush. C: An apple a day keeps the doctor away. D: There<br/>are plenty of fish in the sea. E: If<br/>at first you don't succeed, try, try, again. F: The<br/>proof of the pudding is in the eating.
- If<br/>you have something, keep it. Don't take the chance of losing it in<br/>order to get something better.________ A: Don't<br/>look a gift horse in the mouth. B: A<br/>bird in the hand is worth two in the bush. C: An apple a day keeps the doctor away. D: There<br/>are plenty of fish in the sea. E: If<br/>at first you don't succeed, try, try, again. F: The<br/>proof of the pudding is in the eating.
- Where will the two presidents meet A: At the White House B: In Miami C: At Bush’s home