• 2022-06-11
    翻译:酒力发作了。
  • The wine got into his head.

    内容

    • 0

      艾青,1932年5月回到上海,7月,被捕入狱,在狱中翻译凡尔哈仑的诗作并创作了名篇()。

    • 1

      喝掉这样一瓶干邑(大瓶)的酒力,相当于能喝下3.5°酒度的山城啤酒多少瓶?____________fc2c4bf12207281c87b28850b187d726.JPGe7f3b2975afff7bb05ac29045cc1d184.JPG52b55449d781f3061de302a5d365fae3.JPG

    • 2

      林语堂曾为自己作了一副对联:“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”。他在翻译中国文学、传播中国文化方面也有着重要的贡献,下列属于林语堂翻译作品的有 。

    • 3

      ()书中“蓝桥风月”酒是有相当酒力,何人饮过此酒? A: 武松 B: 鲁智深 C: 宋江 D: 杨志

    • 4

      1952年张爱玲到香港,在香港,在翻译谋生的同时,张爱玲仍不忘小说创作。她创作了《五四遗事》、《赤地之恋》。