请完成下面短语、句子以及段落的翻译
第一空: 红豆 第二空: 解雇职工通知单 第三空: 新手 第四空: 他醋意大发 第五空: 他出生贵族 第六空: 听了有关她的故事,我立刻想到中国的一句俗语;"红颜薄命". 第七空: 布朗先生是一位忠实可靠的人。那天他脸色不好,近来他一直闷闷不乐。我见到他的时候,他显得心事重重。我希望他早点振作起来。 第八空: 升为红衣主教 第九空: 生于帝王之家 第十空: 与皇室或贵族联姻 第十一空: 蓝领阶层,指普通体力劳动 第十二空: 灰领阶层,指服务*行业的职员 第十三空: 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者 第十四空: 粉领阶层,指职业妇女群体 第十五空: 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才 第十六空: 赤字 第十七空: 盈利 第十八空: 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品 第十九空: 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。 第二十空: 失去某人的宠爱
举一反三
- 请完成下面短语、句子以及段落的翻译1.lovepea2.pinkslip3.ag...somebody’sblackbooks
- 请完成下面短语、句子以及段落的翻译1.lovepea2.pinkslip3.agreenhand4.Heisgreenwithjealousy.5.Heisablue-bloodedman.6.HerstoryimmediatelyremindedmeofaChinesesaying"Theyoungbeautifulladywillalwaysbestar-crossed."7.Mr.Brownisaverywhiteman.Hewaslookingrathergreentheotherday.Hehasbeenfeelingbluelately.WhenIsawhim,hewasinabrownstudy.Ihopehewillsoonbeinthepinkagain.8.toraisetothepurple9.tobeborninthepurple10.tomarryintothepurple11.blue-collarworkers12.grey-collarworkers13.white-collarworkers14.pink-collarworkers15.golden-collarpersonnel16.redink17.intheblack18.whitegoods19.browngoods20.insomebody’sblackbooks
- 一、阿译汉。(本题包含3个小题:1:短语翻译、2:句子翻译、3:段落翻译。)(3′*5+4′*5+15′*1=50′)1:短语翻译。1: العريس المناسب 2: ظاهرة زواج القاصرات3: العنف الأسري 4: العديد من المشاكل الصحية5: إقرار القانون2:句子翻译。1: تنتشر ظاهرة زواج القاصرات في العديد من البلدان حول العالم وخاصة في المجتمعات العربية.2: برزت الكثير من الحملات التي قامت بها المجتمعات المدنية لحماية الأطفال من الزواج المبك3: أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تدعو إلى اتخاذ إجراء عالمي.4: كما يعانين من مشاكل اقتصادية وصحية أسوأ من أقرانهن غير المتزوجات.5: تنتقل في النهاية إلى أطفالهن وتزيد من الضغط على قدرة البلد على توفير خدمات صحية وتعليمية جيدة.3:段落翻译。وقالالملك سلمان، في اتصال هاتفي مع الرئيس الصيني تشي جين بينغ، الجمعة، إن الهجوم يشكل "تصعيدًا خطيرًا وتهديدًا كبيرًا لأمن واستقرار المنطقة"، وفقا لما نقلته قناة "الإخبارية" السعودية الرسمية. وشكر الملك سلمان الرئيس الصيني على إدانته مثل هذه "الأعمال الإجرامية".
- 请根据括号中所给短语提示翻译下列句子。
- 请翻译短语:娱乐圈:______ _______
内容
- 0
请翻译下面句子:这是鲁迅曾经住过的房子。
- 1
Eachofthefollowingparagraphsisincomplete.Choosethebestsentencetomakethemcomplete.选择合适的句子完成下面段落。 Collegetuitionshouldbewaivedforstudentswhomaintaina4.0average.Thecostsofcollegehaverisendramatically,creatingahardshipformanystudentsandtheirfamilies.Somestudentswhomaintaina4.0haveademonstratedintellectualprowess.Otherswitha4.0averagehaveproventhattheypossessthededicationanddesiretosucceed.Forstudentswhodonothavea4.0average,____.A4.0isanindicatorthatthesestudentspossessapotentialforpositivecontributionstosociety,andtheyshouldberewardedfortheiraccomplishments.
- 2
1.用上括号里的短语来翻译句子
- 3
请翻译句子
- 4
请阅读课文第5-8段,用段落中的单词或短语完成下面的思维导图。