《资本论》最早的外文译本是英文译本。
错
举一反三
内容
- 0
《红楼梦》盖尔纳法译本是( )。 A: 节译本 B: 摘译本 C: 全译本 D: 选译本
- 1
《红楼梦》第一个正式出版的英文全译本是( )。 A: 邦索尔译本 B: 霍克思译本 C: 杨宪益译本 D: 王际真译本
- 2
88. 第一个完整的英语译本是(),直接促发了英国的宗教改革 。 A: 威克利夫译本 B: 延代尔译本 C: 马丁·路德译本 D: 哲罗姆译本
- 3
对两个正式出版的《红楼梦》英文全译本——霍译本和杨译本而言,从整体风格上看,霍译本主要采用了归化法,杨译本主要采用了异化法。
- 4
( )的译本是世界上最早的从中文翻译成英文的完整译本。 A: 柯大卫 B: 理雅各 C: 苏慧廉 D: 亚瑟·韦利