No man is content.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 人心不足蛇吞象。
B: 学问勤中得,巧自熟中生。
C: 友谊中的小争吵如在食物中加些胡椒粉一样好。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 人心不足蛇吞象。
B: 学问勤中得,巧自熟中生。
C: 友谊中的小争吵如在食物中加些胡椒粉一样好。
举一反三
- Among the blind the one-eyed man is king. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 山中无老虎,猴子称霸王。 B: 学问勤中得,巧自熟中生。 C: 吃人家嘴短,拿人家手短。
- Don't put off till tomorrow what should be done today. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 今日事,今日毕。 B: 友谊中的小争吵如在食物中加些胡椒粉一样好。 C: 真正的友情,是一株成长缓慢的植物。
- Drive your business, do not let it drive you. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 要推动事业,不要让事业来推动你。 B: 友谊中的小争吵如在食物中加些胡椒粉一样好。 C: 友情的纽带,或会因情绪激动而绷紧,但决不可折断。
- It's a good horse that never stumbles, A good wife that never grumbles. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 良马不失蹄,贤妻不聒絮。 B: 学问勤中得,巧自熟中生。 C: 戒酒戒头一盅,戒烟戒头一口。
- No man is content. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 树大招风。 B: 人心是不满足的。