Existing infrastructures can be improved by retrofitting, which involves simply modifying the equipment that is already in service. (Para.6)[Analysis]“Which involves simply modifying the equipment that is already in service” is a non-restrictive attributive clause 1 the gerund, specifying the contents of “retrofitting”.[Translation] 2 ,这只需要对现有运行的设备做些改进。
举一反三
- [As recently as 1993],engineers made a (major) breakthrough [by discovering so-called turbo codes(turbo 码)]---(which come very close to Shannon’s ultimate limit for the maximum rate (最大速度极限))(that data can be transmitted reliably), and now play a key role in the mobile videophone(可视电话) revolution.The clause (从句)introduced by “which” is a ( ) clause(从句). A: appositive clause(同位语从句) B: non-restrictive attributive clause(非限定性定语从句) C: adverbial clause(状语从句) D: restrictive attributive clause(限定性定语从句)
- Which of the following statements are correct?( ) A: A service usually involves transfer of ownership. B: A physical good is a product. C: A physical good is tangible, a service is intangible. D: A service is a product.
- Which part of translation involves the addition of amino acids to an existing polypeptide chain? A: initiation B: elongation C: termination D: transcription
- Is a non-restrictive attributive clause only translated into a postpositive attributive?
- Is non-restrictive attributive clause generally translated as a postposition attributive?