关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-07-28 严复在《天演论》这部作品的卷首提出了“信、达、雅”的翻译标准。 严复在《天演论》这部作品的卷首提出了“信、达、雅”的翻译标准。 答案: 查看 举一反三 严复在《天演论》这部作品的卷首提出了“__________、__________、__________”的翻译标准。 出自严复翻译的《天演论》卷首的三字翻译标准是( )。 A: 信、达、美 B: 忠、顺、雅 C: 忠、顺、美 D: 信、达、雅 “信、达、雅”是严复提出的翻译标准。 严复在《天演论》译例言里鲜明地提出了( )的翻译原则和标准。 A: 雅 B: 达 C: 信 D: 真 福州人严复掀起“天演宗风”,影响了一代又一代国人,并最早提出( )翻译标准。 A: 信 B: 达 C: 雅 D: 正