释义法实际上是一种意译法。它是指抛弃原文的具体语言表达形式,采用解释性的方式来翻译原文的意思。
对
举一反三
内容
- 0
意译者认为,译文应尽力复制原文的语言形式,因为表达形式反应了表达内容,形式的改变意味着意义的改变。只有保留原文的表达形式,才能忠实地传达原文的思想内容。
- 1
中国大学MOOC: 所谓意译,指忠实于原文内容而不拘泥于原文句型结构、语法形式和修辞手法的翻译方法。
- 2
在保证传达原文思想内容的前提下,可以不拘泥于原文的表达方法,这种翻译方法是______.( ). A: 音译法 B: 直译法 C: 意译法 D: 零翻译
- 3
翻译过程中进行原文的语言分析是为了——? A: 捕捉原文的确切意思 B: 弄通原文的语法
- 4
意译指在正确理解原文的基础上,不拘泥于原文的表达形式,用规范的译入语传达出原文的内容。