“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。”正确的译文是()。
A: 子路跟从一个名叫而后的人,遇见了他的岳父,用手杖挑着蓧
B: 子路跟着孔子出游的时候落在后面,遇见一位老人,用手杖挑着蓧
C: 子路落在后面迷路了,遇见了他的岳父,拄着拐杖挑着蓧
D: 子路跟着孔子出游的时候落在后面,遇见一位老人,拄着拐杖挑着蓧
A: 子路跟从一个名叫而后的人,遇见了他的岳父,用手杖挑着蓧
B: 子路跟着孔子出游的时候落在后面,遇见一位老人,用手杖挑着蓧
C: 子路落在后面迷路了,遇见了他的岳父,拄着拐杖挑着蓧
D: 子路跟着孔子出游的时候落在后面,遇见一位老人,拄着拐杖挑着蓧
举一反三
- 子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。 A: 子路跟着孔子出行落在了後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着除草的工具。 B: 子路於是走在後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着個竹筐子。 C: 子路跟着孔子出行時落在了後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着個竹筐子。 D: 子路因而落在了後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着個竹筐子。
- 子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。 A: A、子路跟着孔子出行落在了後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着除草的工具。 B: B、子路於是走在後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着個竹筐子。 C: C、子路跟着孔子出行時落在了後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着個竹筐子。 D: D、子路因而落在了後面,路上遇見一位老者,用手杖挑着個竹筐子。
- 子路从而后,遇____,以杖荷蓧。(《论语•子路从而后》)
- 子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。划线部分词语的意思是 。
- 子路从而后,遇丈人(《子路从而后》)中,“后”是落在后面的意思。()