• 2021-04-14
    判断译文是否正确 原文:China’s bike-riding sector, which spawned the industry’s global leaders Mobike and ofo, also struggles with vandalism. 译文:中国的共享单车行业也受到破坏行为的影响——中国产生了该行业的全球领导者摩拜和ofo。
  • 内容

    • 0

      ofo、摩拜等“共享单车”,极大地方便了人们的绿色出行。___(判断对错)

    • 1

      OFO和摩拜单车前期市场定位不一样,OFO是高校,而摩拜是中小城市()。 A: 正确 B: 错误

    • 2

      OFO和摩拜单车前期市场定位不一样,OFO是高校,而摩拜是中小城市()。

    • 3

      目前国内占据市场份额的两家共享单车公司ofo和摩拜都推出了免费骑行活动:3月3日-5日,摩拜推出了全国免费骑活动,ofo也不甘示弱,随后推出周末免费汽车活动,紧接着双方又退出充值返回活动,摩拜充100返还110,ofo则充100返200,可谓针尖对麦芒。可以预见的是2017年摩拜和ofo两家中国共享单车的领军公司必将展开一场激烈角逐,而角逐的主要手段就是“烧钱”。摩拜和ofo的这一手段也必将被其他公司所效仿,通过上述文段,不能的得知的是()。 A: 国内共享单车市场已被完全垄断 B: 摩拜的充值返还优惠额度小于ofo C: 摩拜和ofo的竞争愈发激烈 D: “烧钱”成了共享单车业内的主要竞争手段

    • 4

      【单选题】国内最早的共享单车叫什么?() A. 哈罗单车 B. 悟空单车 C. 摩拜单车 D. OFO