“听说周末有雨,所以就决定待在家里了”这句话的韩语翻译是( )。
A: 주말에 비가 온다고 하지만 집에 있기로 했어요.
B: 주말에 비가 온다고 해서 집에 있기로 했어요.
C: 주말에 비가 온다고 할 뿐만 아니라 집에 있기로 했어요.
D: 주말에 비가 온다고 하고서 집에 있기로 했어요.
A: 주말에 비가 온다고 하지만 집에 있기로 했어요.
B: 주말에 비가 온다고 해서 집에 있기로 했어요.
C: 주말에 비가 온다고 할 뿐만 아니라 집에 있기로 했어요.
D: 주말에 비가 온다고 하고서 집에 있기로 했어요.
举一反三
- 가:자만씨는주말에도일해요?나:아니요,주말에는집에서().
- 가:주말에같이등산할까요?나:미안해요.약속이있어서어려울것같네요.가:그럼다음주말에는()?나:네,다음주말에는괜찮아요.
- 【单选题】가: 주말에 같이 등산 할까요? 나: 미안해요. 약속이 있어서 어려울 것 같네요. 가: 그럼 다음 주말에는 ()? 나: 네, 다음 주말에는 괜찮아요. A. 갈 수 있어요 B. 가 봤어요 C. 가지 않아요 D. 갈 수 없어요
- 가:주말에뭐했어요?나:주말에친구()백화점에갔어요.
- “我昨天回家之后吃了烤肉和参鸡汤”,关于这句话最合适翻译是_______ A: 저는 어제 집에 가은 후에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. B: 저는 어제 집에 간 후에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. C: 저는 어제 집에 가기 전에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. D: 저는 어제 집에 간 다음에 불고기를 먹었고, 삼계탕을 먹었어요.