关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 《虎口脱险》中译版本也可视为我国译配电影中的巅峰之作,是由()译制。 《虎口脱险》中译版本也可视为我国译配电影中的巅峰之作,是由()译制。 答案: 查看 举一反三 中国大学MOOC: 上世纪80年代,上海电影译制片厂译制了《虎口脱险》,以下哪些配音演员参与了配音? 中国第一个译制单位是北京电影译制片厂。 上世纪80年代,上海电影译制片厂译制了《虎口脱险》,以下哪些配音演员参与了配音。 A: 尚华 B: 于鼎 C: 翁振新 D: 程晓桦 E: 杨文元 我国第一个电影译制片厂是() A: 北京电影译制片厂 B: 上海电影译制片厂 C: 长春电影译制片厂 《白毛女》是解放区文学的巅峰之作,也是中国现代戏剧巅峰之作