No man learns but by pain or shame.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 布衣之交不可忘。
B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。
C: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 布衣之交不可忘。
B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。
C: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
举一反三
- It is not good to make a sleeping lion. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。 B: 弄醒睡狮不是好事。 C: 老乡见老乡,两眼泪汪汪。
- No man learns but by pain or shame. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不下功夫是得不到知识的。 B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。
- All time is no time when it is past. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不学习的人总以后悔而告终。 B: 布衣之交不可忘。 C: 光阴一去不复返。
- Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- In the kingdom of blind men the one-eyed man is king. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 刻苦耐劳是获得知识的前提。 B: 宁可无钱,不可无耻。 C: 山中无老虎,猴子称大王。