It is not good to make a sleeping lion.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
B: 弄醒睡狮不是好事。
C: 老乡见老乡,两眼泪汪汪。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
B: 弄醒睡狮不是好事。
C: 老乡见老乡,两眼泪汪汪。
举一反三
- No man learns but by pain or shame. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 布衣之交不可忘。 B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。 C: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
- It is not good to make a sleeping lion. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一人独处慎于思。 B: 弄醒睡狮不是好事。
- Don't cry out before you are hurt. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 还没受苦,就别叫苦。 B: 囊中有钱,不如朝中有友。 C: 老乡见老乡,两眼泪汪汪。
- If you wish for peace, be prepared for war. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 欲求和平,必先备战。 B: 老乡见老乡,两眼泪汪汪。 C: 拒绝严峻的冶炼,矿石并不比被发掘前更有价值。
- Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。