No man learns but by pain or shame.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不下功夫是得不到知识的。
B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不下功夫是得不到知识的。
B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。
举一反三
- No man learns but by pain or shame. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 布衣之交不可忘。 B: 不经痛苦羞辱,难以取得教训。 C: 瀑布——为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸前行,决不退缩。
- Pride goes before, and shame comes after. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不打不相识。 B: 骄傲使人落后。
- Pride goes before, and shame comes after. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不打不相识。 B: 骄傲使人落后。
- No man is content. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 树大招风。 B: 人心是不满足的。
- Old sin makes new shame. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 结果好,就一切都好。 B: 一失足成千古恨。