He who has lost shame is lost to all virtue.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 为人正经,才配念经。
B: 没有廉耻心,没有好德行。
C: 得朋友难,失朋友易。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 为人正经,才配念经。
B: 没有廉耻心,没有好德行。
C: 得朋友难,失朋友易。
举一反三
- He who has lost shame is lost to all virtue. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 情急百病生,情舒百病除。 B: 没有廉耻心,没有好德行。
- A friend is easier lost than found. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 得朋友难,失朋友易。 B: 金无足赤,人无完人。
- He who has no shame has no conscience. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人怕没脸,树怕没皮。 B: 一人知识有限,众人智慧无穷。 C: 没有廉耻的人,没有良心。
- He who had never been to the Great Wall isn't a true man. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 读书在于造就完全的人格。 B: 得朋友难,失朋友易。 C: 不到长城非好汉。
- He who has no shame has no conscience. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 各人管各人自己。 B: 没有廉耻的人,没有良心。