“很抱歉,打扰您了,先生,我准备打扫房间。”的正确英文表达是“I’m
sorry to disturb you,sir。But
I’d like to clean the room。Can
I do it now”()
sorry to disturb you,sir。But
I’d like to clean the room。Can
I do it now”()
举一反三
- “很抱歉,打扰您了,先生,我准备打扫房间。”的正确英文表达是“I’m<br/>sorry to disturb you,sir。But<br/>I’d like to clean the room。CanI’d like to clean the room。Can<br/>I do it now”()
- “我现在可以打扫您的房间吗?的英文译法是“()”。 A: AMay I clean up your room right now? B: BMay I know your room? C: CMay I come in your room? D: DMay I clean up?
- "很抱歉,这里没有这个人."用英语最妥当的表述是( ). A: ,I'm<br/>sorry ,there is no one here. B: ,I'm<br/>sorry ,there is no one by that name here. C: ,I'm<br/>sorry ,I don't know him. D: ,I<br/>don't understand what you said.
- — I'm sorry I'm calling you so late.[br][/br] — _______ okay.[br][/br][br][/br] [br][/br] A: This is B: You're C: That's D: I'm
- 很抱歉打扰你,能帮我一下吗?I'm __________you, but can you help me?