未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 疾病是不正当娱乐的代价。
B: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。
举一反三
- It is my own fault if I am deceived by the same man twice. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。 B: 玉不琢不成器,人不学不知义。 C: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '2017年12月 六级 卷一 选词填空', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知足的人是聪明的人。 B: 蠢人才吃两次亏。
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知足的人是聪明的人。 B: 蠢人才吃两次亏。
- Each man is the architect of his own fate. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 命运掌握在自己手中。 B: 已所不欲,勿施于人。
- as far as I am concerned 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选出该写作高频短语的同义表达', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '英语一2014年小作文', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: concern about B: from my own perspective C: in perspective
内容
- 0
Yesterday I met a man ______ wife used to be my English teacher. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选出以下题目的正确答案(单选)', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: who B: whom C: Whose 未知类型:{'label': None, 'content': '', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': None, 'content': '', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
- 1
No man is content. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 树大招风。 B: 人心是不满足的。
- 2
I am ____ to you for the chance to express my feelings. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确答案', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: grateful B: magazine C: expect
- 3
These are my pants. His [u] [/u] yellow. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确答案。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: is B: am C: are D: /
- 4
A man is as old as he feels. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 老不老,自己晓。 B: 乐中有悲。