It is my own fault if I am deceived by the same man twice.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 疾病是不正当娱乐的代价。
B: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 疾病是不正当娱乐的代价。
B: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。
举一反三
- It is my own fault if I am deceived by the same man twice. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。 B: 玉不琢不成器,人不学不知义。 C: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '2017年12月 六级 卷一 选词填空', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知足的人是聪明的人。 B: 蠢人才吃两次亏。
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知足的人是聪明的人。 B: 蠢人才吃两次亏。
- Each man is the architect of his own fate. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 命运掌握在自己手中。 B: 已所不欲,勿施于人。
- as far as I am concerned 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选出该写作高频短语的同义表达', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '英语一2014年小作文', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: concern about B: from my own perspective C: in perspective