It is my own fault if I am deceived by the same man twice.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。
B: 玉不琢不成器,人不学不知义。
C: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。
B: 玉不琢不成器,人不学不知义。
C: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。
举一反三
- It is my own fault if I am deceived by the same man twice. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 疾病是不正当娱乐的代价。 B: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。
- Dream are lies. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 梦不足信。 B: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。 C: 山中无老虎,猴子称大王。
- In the end things will mend. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 车到山前必有路。 B: 玉不琢不成器,人不学不知义。 C: 同样的旋转,车轮不知前进了多少,陀螺却仍在原处。
- In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一贵一贱交情见。 B: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。 C: 一不做, 二不休。
- Fortune is good to him who knows to make good use of her. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不磨不炼,不成好汉。 B: 玉不琢不成器,人不学不知义。 C: 知道利用幸福的人才有幸福。