未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 梦不足信。
B: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。
C: 山中无老虎,猴子称大王。
举一反三
- It is my own fault if I am deceived by the same man twice. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 在同一个人那里上两次当只能怪自己。 B: 玉不琢不成器,人不学不知义。 C: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。
- In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一贵一贱交情见。 B: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。 C: 一不做, 二不休。
- In the kingdom of blind men the one-eyed man is king. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 刻苦耐劳是获得知识的前提。 B: 宁可无钱,不可无耻。 C: 山中无老虎,猴子称大王。
- Beauty is but skin-deep. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不怕走得慢,就怕路上站。 B: 宁可明枪交战,不可暗箭伤人。 C: 红颜易变。
- All are not merry that dance lightly. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 山中无老虎,猴子称大王。 B: 越学习,越会发现自己无知。 C: 表面高兴的,未必都快乐。
内容
- 0
No root, no fruit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 话中有才,书中有智。 B: 无根就无果。 C: 不怕学不成,就怕心不诚。
- 1
An evil lesson is soon learned. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 勤奋是你生命的密码,能译出你一部壮丽的史诗。 B: 恶习易染。 C: 山中无老虎,猴子称大王。
- 2
In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 礼多人不怪,油多不坏菜。 B: 山中无老虎,猴子称大王。 C: 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。
- 3
Among the blind the one-eyed man is king. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 山中无老虎,猴子称霸王。 B: 学问勤中得,巧自熟中生。 C: 吃人家嘴短,拿人家手短。
- 4
Love is without reason. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 拳不离手,曲不离口。 B: 爱情是没理智的。 C: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。