我们王总向您问好,他很抱歉今天不能亲自来接您。
举一反三
- 王先生向您问好,他很抱歉今天不能亲自来接您.( ) A: El Sr. Wang le manda muchos saludos y le ruega que le disculpe por no poder venir a recibirlo en persona. B: El Sr. Wang le saluda y le pide disculpa por no poder venir a recibirlo en persona. C: El Sr. Wang le manda muchos saludos y le pide disculpa por no poder venir a recibirlo en persona.
- 很抱歉,他现在不在,需要帮您留言吗?
- 下列哪一种道歉可以被当做是公司给予顾客的真诚道歉:() A: 对于您再也不想接受我们的服务我们深感抱歉 B: 很抱歉给您造成那种的感觉,我们愿意提供帮助 C: 于我们给您造成的不便我们很抱歉 D: 我们很抱歉,但是这种情况是不能够避免的
- 非常抱歉,因为另有约会,我们不能接受您的盛情邀请。
- 对您和公司可能带来的不便,我很抱歉。