On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are just famous throughout the world.______
A: 我谨代表你们所有的美国客人向你们的无可比拟的盛情款待表示感谢。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。
B: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。
C: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的闻名世界的无可比拟的盛情款待。
D: 我谨代表你们所有的美国客人感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界,果然名不虚传。
A: 我谨代表你们所有的美国客人向你们的无可比拟的盛情款待表示感谢。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。
B: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。
C: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的闻名世界的无可比拟的盛情款待。
D: 我谨代表你们所有的美国客人感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界,果然名不虚传。
举一反三
- It is certainly in the fundamental interest of our people to trade and be friends with the Chinese people. A: 我谨代表我们代表团的全体成员,感谢贵公司的盛情邀请和款待。 B: 同中国人民进行贸易往来,同中国人民交朋友,必定符合我国人民的根本利益。 C: 同中国人民做贸易和朋友,当然符合我们人民的根本利益。 D: 贸易和成为中国人民的朋友当然符合我们人民的根本利益。
- 原文:On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. √US 客TKS→ your 盛情: ∵→中°闻 世 //
- 原文:On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. √US 客 TKS→ your 盛情: ∵→中°闻 世 //
- 我们愿意借此机会,对你们的帮助表示衷心的感谢。
- 中国大学MOOC: 谢谢这么多支持和帮助我的人,感谢你们,从你们身上我感受到了温暖。也感谢批评我的人,如果能早日听到这么多的批评,或许我就不会干出这件傻事。上面的话出自( )的声明?