• 2022-06-06 问题

    On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are just famous throughout the world.______ A: 我谨代表你们所有的美国客人向你们的无可比拟的盛情款待表示感谢。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。 B: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。 C: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的闻名世界的无可比拟的盛情款待。 D: 我谨代表你们所有的美国客人感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界,果然名不虚传。

    On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are just famous throughout the world.______ A: 我谨代表你们所有的美国客人向你们的无可比拟的盛情款待表示感谢。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。 B: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。 C: 我谨代表你们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们的闻名世界的无可比拟的盛情款待。 D: 我谨代表你们所有的美国客人感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界,果然名不虚传。

  • 2022-06-08 问题

    I‘dliketoshowmysincerethankstoourhostfortheirgracious_____.(我谨向东道主的盛情款待致以最诚挚的谢意。)

    I‘dliketoshowmysincerethankstoourhostfortheirgracious_____.(我谨向东道主的盛情款待致以最诚挚的谢意。)

  • 2021-04-14 问题

    n.款待,招待 v.对待

    n.款待,招待 v.对待

  • 2021-04-14 问题

    原文:On behalf of all of your American gue...ur 盛情: ∵→中°闻 世 //

    原文:On behalf of all of your American gue...ur 盛情: ∵→中°闻 世 //

  • 2022-06-03 问题

    热情款待;使有兴趣;抱着,怀有

    热情款待;使有兴趣;抱着,怀有

  • 2022-06-05 问题

    我愿借此机会向东道主的盛情邀请和友好款待表示我们真诚的感谢。 A: I would like to take this opportunity to extend our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality. B: I would like to show our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality. C: Their earnest invitation and the gracious hospitality are thanked by taking this opportunity.

    我愿借此机会向东道主的盛情邀请和友好款待表示我们真诚的感谢。 A: I would like to take this opportunity to extend our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality. B: I would like to show our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality. C: Their earnest invitation and the gracious hospitality are thanked by taking this opportunity.

  • 2022-06-07 问题

    款待外国客人时,需要注意什么细节?

    款待外国客人时,需要注意什么细节?

  • 2022-06-05 问题

    蒙古族一般都用酒肉盛情款待客人,他们给你东西吃你必须吃,不然就认为你看不起他们。( )

    蒙古族一般都用酒肉盛情款待客人,他们给你东西吃你必须吃,不然就认为你看不起他们。( )

  • 2022-06-06 问题

    非常抱歉,因为另有约会,我们不能接受您的盛情邀请。

    非常抱歉,因为另有约会,我们不能接受您的盛情邀请。

  • 2022-06-07 问题

    甲盛情邀请乙共进晚餐,乙愉快地答应,二人之间成立合同

    甲盛情邀请乙共进晚餐,乙愉快地答应,二人之间成立合同

  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10