Good deeds will shine as the stars of heaven.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 以财交者,财尽则交绝;以色交者,华落而爱渝。
B: 礼多人不怪,油多不坏菜。
C: 善行如日月经天。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 以财交者,财尽则交绝;以色交者,华落而爱渝。
B: 礼多人不怪,油多不坏菜。
C: 善行如日月经天。
举一反三
- A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 光说空话不做事,犹如花园光长刺。 B: 得饶人处且饶人。 C: 以财交者,财尽则交绝;以色交者,华落而爱渝。
- Merry meet, merry part. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 以财交者,财尽则交绝;以色交者,华落而爱渝。 B: 好聚好散。 C: 手不沾屎,不怕泥驴臭。
- Good deeds will shine as the stars of heaven. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 善行如日月经天。 B: 饥饿引狼出森林。
- Business is the salt of life. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 礼多人不怪,油多不坏菜。 B: 一人拾柴火不旺,众人拾柴火焰高。 C: 事业是人生的第一需要。
- In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 礼多人不怪,油多不坏菜。 B: 山中无老虎,猴子称大王。 C: 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。