In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 礼多人不怪,油多不坏菜。
B: 山中无老虎,猴子称大王。
C: 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 礼多人不怪,油多不坏菜。
B: 山中无老虎,猴子称大王。
C: 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。
举一反三
- Business is the salt of life. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 礼多人不怪,油多不坏菜。 B: 一人拾柴火不旺,众人拾柴火焰高。 C: 事业是人生的第一需要。
- Dream are lies. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 梦不足信。 B: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。 C: 山中无老虎,猴子称大王。
- In time of prosperity, friends will be plenty; in time of (), not one among twenty. A: dilemma B: adversity C: insomnia D: deadlock
- In the kingdom of blind men the one-eyed man is king. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 刻苦耐劳是获得知识的前提。 B: 宁可无钱,不可无耻。 C: 山中无老虎,猴子称大王。
- All are not merry that dance lightly. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 山中无老虎,猴子称大王。 B: 越学习,越会发现自己无知。 C: 表面高兴的,未必都快乐。