“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”这是《郑风•女曰鸡鸣》中的几句。意思是:“你把野鸭和大雁射回来,我给你做成菜肴。我们吃美味、喝美酒,一起白头到老,美好的的生活,琴瑟和鸣,没有比这更美好的了。”其中“与子宜之”中的“宜”字意思是( )。
A: 通“谊”,意思是喜欢。
B: 通“游”,意思是游戏、娱乐。
C: 通“酉”,意思是喝酒。
D: 通“肴”,意思是做成菜肴。
A: 通“谊”,意思是喜欢。
B: 通“游”,意思是游戏、娱乐。
C: 通“酉”,意思是喝酒。
D: 通“肴”,意思是做成菜肴。
举一反三
- 《诗经•()》记载:"女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。"
- 成语“琴瑟在御”出自《诗经·国风·郑风·女曰鸡鸣》:“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”后来用以比喻()
- 《诗经,郑风,女曰鸡鸣》:“弋言加之,与子宜之。”试分析训诂“宜”的意义。
- 请默写以下《诗经》中的爱情名句:宜言饮酒,()。琴瑟在御,莫不静好。(《诗经·郑风·女曰鸡鸣》)
- 成语“琴瑟在御”出自《诗经·国风·郑风·女曰鸡鸣》:“宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”后来用以比喻()。 A: 兄弟关系和谐 B: 父子关系和谐 C: 夫妻关系和谐 D: 君臣关系和谐