然而,考虑到我们两公司的长期合作,我们愿意破例给你方3%的折扣,如果你方每一种规格的订货量达到1000。However,consideringthe_____betweenourtwofirmswearewillingto_____andallowyou____ifyourorderforeachspecificationreaches1,000.
第一空: long-term cooperation 第二空: make an exception 第三空: a 3% discount
举一反三
- 我们十分重视与你方的合作,希望未来的合资企业公司将会产生丰硕成果。
- Passage 2尊敬的先生:你三月二十日函悉,谢谢。我们已仔细研究了你方对我方短袜报价的意见。虽我方想满足你方的要求,但抱歉不能按你方要求降价,因我方价格经精确计算。即使我方价格与其他供应商的价格不同,那也是因我方产品的质量远远超过贵处其他外国牌子,从我方购进你方定会得利。然而,为有助于你方在此行业中发展业务,我们准备给百分之五折扣,条件是你方起定量达到五千双。如果此建议可接受,请早日告知你方订量。
- Considering your sales pushing efforts and your order, we agree to give you a 5% discount. A: 考虑到您的销售额以及订货量,我们同意给您打九五折。 B: 考虑到您推销产品的努力,也考虑到这次订货量大,我们同意给您5%的折扣。 C: 尽管您尽力推销,但是这个订单我们只能给您5%的折扣。
- 我们同意给你方增加佣金。
- 我们愿意接受你方建议,把运输方式改为航空邮寄。
内容
- 0
1、如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。2、随函附上一份我方目前可供货的目录单。3、为使你方了解我方产品,我们今早航寄了两个样品。
- 1
原文:我们同意给你方增加佣金。译文:Weagreethatwewillgiveyouanincreaseinmoney.
- 2
(汉译英)我们很荣幸给你方另寄我方最新的商品目录。
- 3
你为什么愿意到我们公司来工作?
- 4
衡量一种传染病的危害性,如果我们单单从病原体的角度来考虑,大概有四个方面的因素,分别是: