关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-05 At Eton the boys stand in a cluster and lift their hats when their names are called。哪个译文更为恰切?( ) A: 在伊顿,学生们站在一起,叫到名字就举举帽子。 B: 在伊顿,学生们站在一起,当他们的名字被叫到的时候,就举举帽子。 At Eton the boys stand in a cluster and lift their hats when their names are called。哪个译文更为恰切?( )A: 在伊顿,学生们站在一起,叫到名字就举举帽子。B: 在伊顿,学生们站在一起,当他们的名字被叫到的时候,就举举帽子。 答案: 查看 举一反三 At Eton the boys stand in a cluster and lift their hats when their names are called.哪个译文更为恰切? 孔子大说“不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”是说要启发学生,举一个例子不懂,就不要举三个例子使人更加迷惑了;对于举一不能反三的学生就不用回复他了。 1877年,英国在温布尔顿举办了____ 车辆举升时,人可以坐到车内,随同车辆一起举升 ( )年,英国在温布尔顿举办了第一届世界网球锦标赛。